曾传禄
2021年08月26日 21:48  点击:[]

◆基本情况

曾传禄,男,1974年生,江西永丰人,上海师范大学文学博士、现为贵州师范大学教授,博士生导师。


◆教育背景

2006—2009上海师范大学对外汉语学院语言学及应用语言学专业博士研究生获文学博士学位

2000—2003贵州大学中文系现代汉语专业硕士研究生,获文学硕士学位


◆工作经历

2003.7— 现在 贵州师范大学文学院任教


◆开设课程

现代汉语(本科)

语言学概论(本科)

对外汉语教学语法(本科)

现代汉语研究(研究生)

应用语言学(研究生)

汉语语义学(研究生)


◆研究领域

语言学理论、汉语语法学、对外汉语教学


◆论著目录

著作:

1. 参编《五年制专科教材<语文>之中国古代文化常识》,贵州人民出版社,2006年

2. 合著《现代汉语描写语法》,商务印书馆,2010年

3. 专著《现代汉语位移空间的认知研究》,商务印书馆,2014年

论文:

1. 《重动句动词的语法特征》,《唐山师范学院学报》2004年第6期

2. 《“里、中、内、外”方位隐喻的认知分析》,《贵州师范大学学报》2005年第1期

3. 《汉语空间隐喻的认知分析》,《云南师范大学学报》2005年第2期

4. 《汉语量词语义的认知阐释》,《语文学刊》2006年第5期

5. 《重动句和准定中结构主语句的考察》,《绥化学院学报》2007年第1期

6. 《重动句宾语的指称性质》,《洛阳师范学院学报》2007年第4期

7. 《汉语重动句的实际使用》,《临沂师范学院学报》2007年第3期

8. 《汉语临时物量词语义的认知阐释》,《吉林教育学院学报》2007年第8期

9. 《“V你的NP”句式探析》,《云南师范大学学报》2008年第1期

10. 《“从+X”的语义语用功能》,《北方论丛》2008年第5期

11. 《也谈“V来V去”格式及其语法化》,《语言教学与研究》2008年第6期

12. 《介词“往”的功能及其相关问题》,《语言科学》2008年第6期

13. 《汉语位移事件参照及其格标》,《西华大学学报》2009年第1期

14. 《障碍图式与“V得(不)过来/过去”》,《燕山大学学报》2009年第1期

15. 《位移事件与句法表达》,《集美大学学报》2009年第3期

16. 《汉语位移事件的类型和性质》,《喀什师范学院学报》2009年第4期

17. 《“V起来”的语义分化及相关问题》,《汉语学习》2009年第2期

18. 《“往+O+VP”和“V+往+O”》, 《云南师范大学学报》2009年第2期

19. 《“过来、过去”的用法及其认知解释》,《西华师范大学学报》2009年第2期

20. 《汉语位移事件的表达和理解》,《对外汉语研究》2010年第6期

21. 《“V得(不)过来/过去”的语义及相关问题》,《现代语文》2012年第8期

22. 《“V+去”和“V+走”》,《世界汉语教学》2013年第1期

23. 《关于几个句式中的“从+L”》,《淮北师范大学学报》2013年第6期

24. 《置放动词、置放句式及相关句法语》,《延安大学学报》2014年第5期

25. 《置放句式中处所成分的性质》,《中北大学学报》2015年第5期


◆科研项目

1. 2004-2006主持贵州省教育厅科研项目“汉语空间隐喻的认知阐释”

2. 2006-2009参与国家社会科学基金科研项目“现代汉语空间范畴的认知与理解”

3. 2009-2012主持教育部社会科学基金科研项目“汉语能性范畴研究”

4. 2009-2012主持贵州师大博士科研启动科研项目“汉语非现实语义问题研究”

5. 2010-2012主持贵州省哲社规划项目“汉语空间位移的表达与理解”

6. 2012-2014主持贵州省教育厅社科项目“面向对外汉语教学的汉语情态词研究”

7.2014-2016主持贵州省哲社规划项目“认知语言学视野下的汉语情态词研究”

8. 2015-2019主持国家社会科学基金科研项目“基于语料库的汉语情态词的语义功能研究”


◆获奖情况

2007年 获第四届现代汉语语法国际研讨会荣获“语法新秀”二等奖


◆学术交流

1.2003年参加第12届全国汉语方言学会;

2. 2007年参加第四届现代汉语语法国际研讨会;

3.2008年参加第3届全国虚词研究与对外汉语教学;

4. 2009年参加第5届汉语语法化国际学术讨论会;

5.2010年参加第4届全国虚词研究与对外汉语教学。

 

下一条:吴伟军

关闭